Il a été cerné par ses amis alors qu’il était dans le car et s’est vu offert un ballon de baudruche “Première médaille d’or”.
正准备驱车前往比赛场馆他,被朋友们围了起来,他们献上写有“第一金”字样
气球,并争着与他合影留念。
Il a été cerné par ses amis alors qu’il était dans le car et s’est vu offert un ballon de baudruche “Première médaille d’or”.
正准备驱车前往比赛场馆他,被朋友们围了起来,他们献上写有“第一金”字样
气球,并争着与他合影留念。
Et je suis même parmi 200 stagiaires pris en photo avec le Secrétaire général, M. Kofi Annan, et c'est une photo que je chérirai toujours.
我甚至是同秘书长科菲·安南合影200名受训人员之一,对此我很珍视,极
地保留着这
照片。
La seule exception à cet accès sera le mercredi 6 septembre de 11 h 30 à 15 heures quand la salle sera utilisée pour les photographies de groupe.
唯一不时间是9月6日星期三上午11时30分至下午3时,届时托管厅将供千年首脑会议集体合影使用。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一
合影.(此话有双关
意味).
Il semble que son objectif soit davantage d'organiser des séances photo et des réunions prolongées que de mener les négociations dynamiques et productives qui sont nécessaires pour parvenir à la paix.
看起来,目标流于集体合影和冗长会议形式,以此替代实现和平必需
积极、卓有成效
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。