Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.
目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。
Les femmes constituent à présent environ 23,6 % de tout le personnel judiciaire.
目前妇女在司法机构人员总数中约占23.6%。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
得期望它发挥行政或司法机构职能。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.
司法机构无疑会从包括《公约》培在内的强化培
中受益。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。
Une assistance est aussi apportée pour la réforme judiciaire et le renforcement de l'appareil judiciaire.
另外还在司法改革以及加强司法机构方面提供援助。
Les problèmes de l'appareil judiciaire, également décrits plus haut, ont été confirmés par la MANUA.
如上所述,援助团对法律系统进行的监测证实了司法机构存在的问题。
La police et le système judiciaire sont des institutions fragiles.
科索沃警察和司法机构都很脆。
Toutefois, le gouvernement n'a pas de juridiction directe sur les décisions de l'appareil judiciaire.
,圭亚那政府在关于司法机构的行动方面没有直接的发言权。
La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.
司法机构以及司法行政的软是一个严重关切问题。
Le Procureur entend en transférer quatre devant des juridictions nationales.
检察官打算将其中的4名移送国家司法机构审理。
Les dossiers de trois autres affaires sont à l'examen pour renvoi à d'autres juridictions nationales.
正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。
La coopération entre les institutions judiciaires de Croatie et le Tribunal a été bonne.
克罗地亚的法律和司法机构与法庭进行的合作是良好的。
En outre, les tribunaux interprètent la loi dans l'esprit des traités internationaux pertinents.
此外,司法机构还根据相关国际协定的精神来解释法律。
Cet organe judiciaire mérite davantage de respect que celui que les États-Unis lui accorde.
这个司法机构应该得到美国更多的尊重。
3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.
3 缔约国还说,斯里兰卡宪法规定了司法机构的独立性。
L'indépendance du pouvoir judiciaire, protégée par la Constitution, est fermement défendue.
司法机构的独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。