Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您过分自信使您显得
。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您过分自信使您显得
。
La dr?le de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争之处在于,
有人
得出来。
Je me suis pris le chou avec ma copine pour une histoire ridicule.
我为了一个故事和我女朋友争吵。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再有比这更
了!
Vous me faites rire. Laissez-moi rire.
您说话叫我感到
。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争之处在于,
有人
出来。(真
致理名言啊!
Quant au synopsis, ça me rappelle quelques chose de ridicule.
要说到剧情大概,这让我想到了一件非常
事情。
Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.
你如此渺小,如此滑稽,以致我都几乎听不到你说话。
Il n'a aucun sens du ridicule.
他对自己滑稽
漠然无知。
La pastèque rend cet enfant ridicule.
这个西瓜使这个小孩显得滑稽。
C'est assez plaisant!
这挺!
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就大公殿下派来给玛格丽特公主议婚
滑稽
使节!”
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题根本已经很严重
此刻,我们却投入到这种
战斗中。
Cela est du dernier ridicule.
这真之极。
C'est d'un ridicule achevé.
这真之极。
Nous ne pouvons que rejeter les déclarations du représentant israélien, qui sont réellement grotesques.
我们只能不理睬以色列代表十分
发言。
Quelle idée burlesque!
何等荒唐想法!
Cette question! Belle question! Quelle question!
〈讽刺语〉问出这种话来! 多问题!
Il est un peu fiérot.
他自负得有点幼稚。
C'est du guignol!
〈转义〉这真滑稽!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。