Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.
事实证明,一

限制的网络责任制度行之有效,应当保留。
Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.
事实证明,一

限制的网络责任制度行之有效,应当保留。
Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.
冲突未解决地区已成为
限制的武器聚集的中心。
Aucune limite de ce type ne s'applique au dram arménien, ni à l'importation d'espèces.
亚美尼亚德拉姆的出口
此限制。 现金的进口亦
限制。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家的地位经过一段时间之后,就
能解释为
限制的一项权力。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给婚生子女的扶养费金额是
限制的。
La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.
营人根据该议定书负有的赔偿责任是
限制的。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是
限制的。
Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.
在目前情况下,法院可以
限制地使用这一标准。
L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.
苏丹政府必须提供
限制的出入自由,以便提供这种援助。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未
限制措施影响。
Le programme d'action représente en ce sens un problème d'optimisation sous contrainte.
在这种意义上,行

可视为一个
限制的发挥最大效益的问题。
Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.
但是,他们的传播由于两项重要的因素而
限制。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们
可理所当然地认为可
限制和安然地使用空间资源。
Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.
有保险的人都可以
限制获得列支敦士登的所有保健服务。
Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.
这方面的自卫权
是
限制的。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来
承认有
限制或自
的庇护权。
L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.
体育交流组织也没有逃脱
禁止和
限制的命运。
L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.
它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可
限制和自
地提供。
Il prévoit aussi le droit de faire appel sans restriction de toute décision de justice.
《
丹民事及刑事诉讼程序法》提出,人们享有对法官的判决提出
限制的上诉的权利。
Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.
没有
限制的研究,你便
会有新的发明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。