Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷同事间
争执。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷同事间
争执。
Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.
布隆迪确实准备对布隆迪可能
卷
进行自己
调查。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾卷冲突
遭杀害。
La situation a un impact des plus graves sur les enfants pris dans le conflit.
这些发展况对被卷
冲突
儿童具有严重影响。
C'est la fin de neuf années de conflit, fin d'une autre présence étrangère, celle des Américains en Iraq.
与此同时,还有另一起驻撤退事件,那就是美国
卷
一场长达九年
冲突行将结束。
Pays parties ou susceptibles d'être parties à des conflits internationaux.
⑶ 卷或者可能卷
国际冲突
国家。
Nous devons être attentifs à ne pas nous enliser dans la rhétorique des conflits politiques.
我们必须当心,避免卷政治冲突
争辩。
Il n'est pas rare que des tiers se trouvent mêlés à une fraude commerciale.
第三方卷商业欺诈
屡见不鲜。
Je ne parle même pas ici de la crise dans laquelle l'Administration des États-Unis se retrouve en Iraq.
我甚至无需提及美国行政当局在伊拉克卷危机局势。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正卷或者可能将卷
国际冲突
国家。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷了你死我活
地缘政治竞争。
Les sociétés légitimes sont importantes pour les parties impliquées dans ce conflit.
合法公司对卷
这一冲突
各方是重要
。
Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.
但卷这种婚姻
女孩却很少将其案例提交法庭。
La participation de l'État prend de l'importance dans les réclamations pour dommages causés à l'environnement.
在寻求环境损害赔偿时,国家
卷
就变得显著。
En quoi un tel enjeu peut-il concerner un pays comme le Burkina Faso?
象布基纳法索这样一个国家是如何卷这些事项
呢?
Si l'on n'y remédie pas, des pays risquent de replonger dans un conflit violent.
不然,许多国家就面临着重新卷暴力冲突
直接危险。
On a même menacé d'expulser la famille de quiconque est impliqué dans ces attaques.
甚至还扬言要驱逐卷这种攻击
任何
家属。
Peut-on attendre d'États qui ont été mêlés à un conflit qu'ils assument volontairement une telle responsabilité?
卷冲突
国家是否会自愿接受这一责任?
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断卷家庭暴力
循环之中。
Le même jour, il a accusé trois dirigeants de l'opposition d'être à l'origine de cette attaque.
同一天,总统指控三个反对党领导
卷
攻击他
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。