Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.
一名代表建议,对这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。
Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.
一名代表建议,对这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。
Les enjeux sont trop élevés, pas seulement pour les États-Unis, mais pour tous.
这牵涉到很多的利害关系,不仅对美国而言如此,对我们所有人来说也是如此。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对资者的崛起并不那么热情。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提议由首选名单所列项目的利害关系方此处概述的办法用
这种项目。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害关系方参与和参与性的报告办法。
C'est l'organisation elle-même qui détermine les questions présentant un tel intérêt.
自行决定与自己有利害关系的项目。
Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.
改革通常要求改变利害关系者的思维方式。
Les enjeux des négociations sur l'AGCS sont très élevés pour les membres de l'OMC.
《服贸总协定》谈判涉及到世贸成员的极大利害关系。
Les enjeux sont plus élevés qu'ils ne l'ont jamais été.
利害关系从未像现在这样严峻。
Nous connaissons tous les enjeux cruciaux du sommet de septembre.
我们大家都理解在9月首脑会议期间有着利害关系的重要问题。
Afin de cerner les questions essentielles, les entreprises doivent dialoguer avec les parties intéressées.
为了找到关键的问题,企业可开展与利害关系方的对话。
Elle revêt un intérêt fondamental pour chaque État.
每一个国家在其中都有根本的利害关系。
L'enjeu de ce débat était important pour les deux parties.
这一问题显然对双方有重大利害关系。
Ils exigent une action ample et coordonnée de la part de diverses parties prenantes.
宏观障碍需要由各种利害关系方采取广泛的、协调一致的行动。
Le monde des affaires lui-même a souvent tout intérêt à trouver des solutions.
工商界本身在设法解决这些问题方面也有重大的利害关系。
Les entreprises elles-mêmes sont concernées au plus haut point par la recherche de solutions.
工商界本身在设法解决这些问题方面有重大的利害关系。
Quelles sont les procédures disponibles au cas par cas sans donner l'impression d'être arbitraire?
如何能让有重大利害关系的第三方参加安全理事会的非正式会议?
Le fait d'y associer toutes les parties intéressées pourrait améliorer la viabilité des programmes d'appui aux PME.
中小型企业支助方案的可持续性在所有的利害关系者都参与的情况下可得到改善。
Pour sa population, les enjeux ne sauraient être plus élevés.
对我国人民的利害关系非常巨大。
Les contributions constructives des parties prenantes sont encouragées et appréciées.
鼓励和感谢利害关系方的建设性入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。