C'est pourquoi le Gouvernement camerounais s'est trouvé dans l'obligation de réduire les dépenses concernant les secteurs sociaux.
因此,喀麦隆政府不得不在社会部门开支。
C'est pourquoi le Gouvernement camerounais s'est trouvé dans l'obligation de réduire les dépenses concernant les secteurs sociaux.
因此,喀麦隆政府不得不在社会部门开支。
Nous appelons à la transparence et à la réduction des dépenses militaires.
我们要求军事开支透明并军事开支。
Tout un éventail de réformes organisationnelles s'imposait si l'on voulait réduire les coûts et améliorer l'efficacité.
必须进行广泛机构改革,以
开支和提高效率。
La troisième proposition que nous avons soumise concerne la réduction des dépenses militaires.
我们提出第三项建议涉及
国防开支。
Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.
政府开支
政策对妇
活产
着严重影响。
Troisièmement, le processus de réforme ne doit absolument pas être intersectoriel; je crois que cela est important.
第三,改革进程绝对不应成一种
开支
做法;我认
这
重要
。
Les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu.
开支实际需求
所致。
Enfin, les dépenses militaires doivent être réduites en vue d'investir davantage dans le développement humain.
最后,需要军事开支,以有利于把更多资源投入人类发展。
Cela permettrait d'utiliser rationnellement les données d'expérience et les ressources, d'améliorer la planification et de réduire les dépenses.
这样就有可能根据经验和资源情况,合理地使用数据,改进规划并开支。
Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.
应尽一切努力最大限度地非发展开支。
La réduction des dépenses militaires est un sujet d'une importance particulière pour les États en développement.
军事开支对发展中国家特别重要。
Mais on peut faire davantage pour rogner sur les coûts, pour éliminer les gaspillages et pour améliorer la performance.
但在
开支、消除浪费和改进工作方面还需要做更多
事情。
L'économie réalisée d'un montant de 2 500 dollars, correspond aux dépenses effectives.
开支2 500美元
由实际需要所决定。
Elles pourraient être réduites ce qui libérerait des ressources pour régler les problèmes pressants du développement.
应军备开支,将节省出
资源用于解决发展问题。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫
开支
了。
Ces dépenses ont baissé cette année de 8,5 pour cent par rapport à l'année précédente.
同去年相比,今年开支已8.5%。
La réduction des dépenses militaires est l'une des manières les plus efficaces de stimuler le développement socioéconomique.
军事开支
促进社会经济发展
最有效方式之一。
Leur objectif est donc d'augmenter les recettes en devises étrangères et de réduire les dépenses publiques.
因此,结构调整方案旨在增加国家外汇收入并
政府开支。
L'uniformité réduisait les coûts, notamment ceux de la formation et de la mise au point de logiciels.
这种统一了开支,例如用于培训和开发软件方面
开支。
Cette mesure, jointe à une utilisation judicieuse des technologies de l'information, permettrait de réduire considérablement les dépenses administratives.
这一措施,加之使用信息技术司法手段,会大大
行政开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。