Il s'agit de l'année au cours de laquelle les URCE sont délivrées4.
这是指发放“经核定排放”的
份。
Il s'agit de l'année au cours de laquelle les URCE sont délivrées4.
这是指发放“经核定排放”的
份。
Chaque URCE est détenue sur un compte dans un registre4.
每个“经核证排放”都记入登记册的一个帐户4。
La réduction moyenne a été de 40 % par rapport au niveau record national.
自达到其国家消费峰值之后,其平均
40%。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,很有可能超过所预测的数
。
Année de délivrance des URCE4.
发放“经核定排放”
份4 。
Pour les URCE, le pays d'origine serait la Partie visée à l'annexe B qui délivre ces unités4.
来源国是承担“经核证排放”项
的东道国4 。
Le taux de réduction moyen a été de 67 % parmi ces pays (entre 1998 et 2001-2002).
这些国家的甲基溴平均%(
2001/
)。
L'évaluation des réductions des émissions a soulevé des problèmes techniques liés à la mise en œuvre des mesures identifiées.
在估计排放的过程中,遇到了与执行定下的措施相关的一些技术困难。
Selon les prévisions, celle-ci devrait diminuer de plus de 20 %.
有人预测,每将可
矿物燃料耗用
逾20%。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运已
三分之一强。
De fait, la quantité d'opium retirée du marché mondial est d'environ 3 000 tonnes, soit 300 tonnes d'héroïne.
全球市场上的鸦片
实际
3000吨左右,即300吨海洛因。
La fourniture des services de santé a baissé de façon spectaculaire en raison des restrictions d'accès mises en place.
由于出入受到限制,保健服务的提供显著
。
La prestation des services de santé a baissé de façon spectaculaire en raison des restrictions d'accès mises en place.
由于出入受到限制,保健服务的提供显著
。
Il y a peu de chances pour que le regroupement des deux chapitres permette une réduction importante de la documentation.
这样做能大文件
是令人怀疑的。
Dès lors que le risque de non-paiement est réduit, l'offre de crédit augmente et le coût du crédit diminue.
随着不还款的风险,信贷提供
就会增加,信贷成本则会下降。
Les réductions effectives dans tous ces pays ont varié de 100 à 2 056 tonnes métriques de bromure de méthyle durant cette période.
在这一时期内,这些国家的实际从公吨
2,公吨不等。
Le suffixe du numéro des URCE se termine toujours par le chiffre "2" pour distinguer ces unités des URE et des UQA10.
所有的“经核定排放”都有一个后缀号“2”,以区别于“排放
单位”和“分配数
单位” 10。
S'agissant de la documentation, on s'est accordé à reconnaître qu'il fallait en réduire considérablement le volume sans en sacrifier la qualité.
关于文件工作,协商一致的看法是应在不牺牲质的情况下大幅
文件
。
Les réductions effectives dans tous ces pays ont varié de 100 à 2056 tonnes métriques de bromure de méthyle durant cette période.
在这一时期内,这些国家的实际从100公吨
2,056公吨不等。
En outre, l'émission de davantage de timbres diminuerait leur intérêt pour les philatélistes, ainsi que leur valeur, par voie de conséquence.
此外,增加邮票将
其可收藏性,并进而
其价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。