Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷现实把我拉进一个冗
隧道。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷现实把我拉进一个冗
隧道。
Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.
冗分析报告往往不可避免。
Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.
因此,没有要再进
冗
讨论。
La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.
简化冗决议也将提高委员会
效率。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事项进太冗
讨论。
Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.
繁复而冗政手续可能会抑制企业
发展。
Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.
可是,有时会导致冗
中期审查进程,最
可达一
。
Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.
应以更有重点
辩论和互动对话代替冗
演讲。
Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.
通常,司法程序由于冗上诉而被永久地拖延下去。
D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.
还有人表示担心伴随着一工作
会是烦琐冗
谈判过程。
Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.
方面
一个障碍是,诉讼程序过多
繁文缛节和冗
性质。
Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.
我不想就他刚才冗发言作出回答。
En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.
另外,冗回返手续也使本打算回返
人望而却步。
Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.
安哥拉经过期冗
战争后,现已踏上和平和发展
道路。
C'est un long abrégé de mon ouvrage.
是拙著
一个冗
摘要。
Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.
当然,解决科索沃境内各种困难需要一个冗
和解与重建过程。
La comptabilité historique est un processus long et compliqué.
交代以往过程是冗
而复杂
。
La longue liste tragique continue de s'allonger.
份冗
和悲痛
清单仍没有结束。
Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.
报告冗问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取
动。
Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.
(5) 有关组织和程序事项冗
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。