La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会应审查代表的
权
书并向会
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会应审查代表的
权
书并向会
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会将审查代表的
权
书并向会
。
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission (bureau S-3420A).
权
书应交给
权
书委员会的秘书(S-3420A室)。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
权
书委员会应审查各代表的
权
书并应尽快向会
提出
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.»
“2. 权
书委员会应审查代表的
权
书并向会
。”
Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员会成员。
Nomination de la Commission de vérification des pouvoirs.
任命权
书委员会成员。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书委员会的
。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
权
书委员会主席的
。
Vingt et un représentants de gouvernements n'avaient pas soumis de pouvoirs.
政府参与方未能提供权
书。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的
获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的
获得批准。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和最后定稿承担权责任。
Les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention.
权
书必须提交《公约》秘书处。
M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先生获选担任权
书委员会主席。
Une commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de la Conférence.
会开始时应任命
权
书委员会成员。
La Conférence sera invitée à approuver le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
会应核准
权
书委员会的
。
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.
应在会开始时任命
权
书委员会。
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission.
为此,建会
设立一个
权
书委员会。
Une Commission de vérification des pouvoirs est nommée au début de chaque session.
“每届会开始时应任命
权
书委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。