Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付券(salam sukuk)是对
券交易资本的部分所有权。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付券(salam sukuk)是对
券交易资本的部分所有权。
Les obligations de certaines organisations, telles que la Banque mondiale, sont considérées comme quasi souveraines par les agences de notation.
主权,例如
券,在资本市场很普遍,显示出投资者对此有强烈的需求和信心。
On a récemment prêté attention à l'utilisation d'obligations indexées sur le PIB pour remédier au problème du caractère procyclique des mouvements de capitaux.
最近人们正在关注利用国内生产总值数
券来解决资本流动的周期性问题。
En fait, en vendant les obligations sur les marchés des capitaux, on convertit les engagements des gouvernements à 20 ans en liquidités disponibles immédiatement.
实际上,为期二十年的政府认捐,在券在资本市场出售后,当下即转换
。
Leurs banques sont peu intégrées au système financier international, surtout aux marchés des capitaux et des obligations du secteur privé, où la crise a été à son comble.
而且,它们的银行参与国际融体系的程度有限,特别是没有参与危机影响最严重的私人资本和
券市场。
Les modalités de financement envisagées dans le rapport comprennent la mise en recouvrement auprès des États Membres de contributions qui seraient versées en une seule fois ou échelonnées sur plusieurs années, l'émission d'une lettre de crédit par un consortium international et l'émission d'obligations.
报告考虑的筹资办法包括会员国一次性摊款或多年摊款、国际联合信用证或发行资本券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们
正。