Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付债(salam sukuk)是对债
交易资本
所有权。
Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.
预付债(salam sukuk)是对债
交易资本
所有权。
Les porteurs d'obligations ont eu le choix entre trois possibilités.
向债持有人提出了三种可选办法。
L'étape suivante sera d'émettre des obligations libellées en monnaie régionale.
下一步将是发行区域货币标价债
。
En raison notamment des fluctuations à court terme de la valeur des actions et obligations.
尤其是由于证和债
价值
短期波动。
Peu d'obligations de sociétés ont été émises pendant l'année.
这一年,没有发行几个公司债。
Une assistance technique pourrait être nécessaire pour gérer les opérations complexes d'émission d'obligations.
可能需要技术援助来管理复杂债
发行事务。
Le Fonds obligataire asiatique constituait un pas dans la bonne direction.
亚洲债基金就是朝着正确方向走出
一步。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同设想是全球溢价债
。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债可以提供本来无法得到
贷款资金流动。
La note 14 donne des informations sur la valeur de réalisation des différents types d'actifs.
附注14提供了关于每种债价值
资料。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在上发行债
。
Les marchés obligataires locaux se sont développés dans certains pays au cours des années passées.
近年来,一些国家地方债
已经扩大。
L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.
行政当局意欲通过在债上举债来应付赤字。
Ces garanties peuvent prendre la forme de caution, d'assurance ou de bons.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债
。
Pour mettre en place un marché des obligations national fonctionnel, il nous faut coopérer.
为了建立一个可行国内债
,我们需要一道合作。
Les échanges d'obligations Brady supposent leur remplacement par de nouvelles émissions d'obligations internationales avant leur échéance.
转换布雷迪债是指在其到期前用新发行
国际债
加以替换。
La solution prévoit à la fois des paiements en espèces et l'émission d'obligations.
这种解决方法是把支付现金和发放债结合起来。
Il s'agirait par exemple d'obligations à coupons indexés sur le produit intérieur brut (PIB).
这些手段包括其利息单按国内生产总值设定指数债
。
Toutefois, dans certains pays, les emprunts de l'État pourraient contribuer au développement des marchés obligataires.
但是,在一些国家,政府借贷有助于开发债。
L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.
联合国发行债将以会员国对经常预算
摊会费作担保。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。