Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债与
之间
双边协议。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债与
之间
双边协议。
Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.
妇女作为“小额”(低于200 000卢比)占了14.5%。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
建议构筑框架对于捐助
、债权
和
都有重要
政策意义。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.
不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选一个标准,使农民自动被排除
外。
En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.
30年中,该
将多支付35,874美
息。
Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.
有一些也觉得
集体会议不胜其烦。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果没有向银行付
,银行就可以扣押房屋。
Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.
结束全日制学习后,贷
息开始计算。
Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.
放债将一笔
项放给
,每天还
,
率通常很高。
Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.
率、偿还期限和每天还
额由放债
与
谈判达成。
Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.
这些指南通过参照方式并入各具体项目
贷
协议,并对
产生约束力。
Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.
中小型企业被金融机构视为高风险和高费用。
Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.
只要住房市场增长,只要
按月支付抵押贷
,这一体制就能运转。
L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.
贷一般由
用来满足日常流动资金
需要。
En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.
风险得以减轻,是因为贷如以债务
财产作为担保,放
就可以
不还
时以获取该资产作为另一种偿付来源。
La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.
金融协会会员所服务多数
经营和增长都有赖于附担保
融资。
Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.
按揭贷贷方不要求提供足够
抵押物就向有问题
提供过度风险贷
。
Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.
提供贷所依据
是各
价值链中
绩效而不是它们
风险品级。
Il est soit un emprunteur (ou un tiers) cédant des créances à titre de garantie, soit un vendeur de créances.
转让是以担保方式转让应收
(或某一第三方),或是应收
出卖
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。