Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价算一笔
款。
Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价算一笔
款。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与款人之间的双边协议。
Les premières sont plus importantes par dollar levé que les secondes.
变现金额每一美元产生的损失高于款。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了款国政府的信誉。
Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.
妇女作为“小额款人”(低于200 000卢比)占了14.5%。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
生可以
款参加高等教育方案的
。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
议构筑的框架对于捐助人、债权人和
款人都有重要的政策意义。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体款
加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级的款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行的款成员。
Il est favorable, en revanche, à celle proposée par le Secrétaire général.
交叉款行为已饱受批评,他的代表团并不支持这一方案,但支持秘书长的提案。
Cela implique que, le plus souvent, les gouvernements préfèrent recourir principalement à l'endettement extérieur.
这显示出,在许多情况下,各国政府将会主要选择款融资的办法。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大款国的外债中的货币基金组织份额也在
加。
Or, avec la suspension des opérations de prêt de la Banque, rien n'est moins sûr.
然而,鉴于世行暂停其款活动,这一资金来源现在成了未知数。
Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.
不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选款人的一个标准,使农民自动被排除在外。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家也有在国内款的传统。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉款额度非常有限。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资的款。
23) à propos du travail des enfants.
将相关问题列入与款国的政策对话、培训工作人员注意这些问题、向
款国提出这些问题并帮助其政府解决问题,在贷款协议中列入一个条款,使
款国根据这个条款执行其本国的法律。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。