Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的一直是
胁和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的一直是
胁和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、
观臆断、纯属政治性决议。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动。
La logique israélienne est, en soi, agressive.
以色列的逻辑本身就是侵略性的。
J'ai moi-même quelques difficultés à comprendre pourquoi les séparatistes sont devenus si agressifs précisément maintenant.
令我本人困惑不解的是,为什么分

分子偏偏在
个时候变得如此具有侵略性。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴
的,富于侵略性的白人
族
少数人政权彻底包围。
Ces menaces et attitudes agressives ne régleront pas les différends.


胁和侵略性的姿态不会解决争端。
Nous assistons à la colonisation de ce qui restait de notre territoire palestinien après 1967.
我们面临占领大国对一国的全体人民发动的最具侵略性的军事行动,包括借口打击恐怖
犯下一系列战争罪行。
Il y exprime également ses sincères condoléances pour la perte de M. Sergio Vieira de Mello.
叙利亚副总理兼外交部长法鲁克·沙雷致电秘书长,表达他对
个针对巴格达的联合国总部进行的侵略性犯罪行动的震惊,并对比埃拉·德梅洛先生的去世表示衷心慰问。
Le caractère agressif et aveugle de l'exploitation actuelle de ces ressources rendra rapidement le monde méconnaissable.
用不了多久,目前对
些资源的侵略性和不加选择的开发就将使
个世界变得面目全非。
Ces pays nient à Israël le droit d'exister, et poursuivent agressivement des politiques hostiles à Israël.
些国家不承认以色列的生存权利,对以色列采取侵略性的敌对措施。
Les libertés fondamentales d'un nombre important de ses citoyens y sont violées par un régime séparatiste agressif.
我国许多公民的基本自由遭到一个富有侵略性的分
政权的践踏。
On ne peut jamais exclure la possibilité que le RUF devienne à un moment donné plus agressif.
谁也不能排除革命联合阵线今后变得更为具有侵略性的可能性。
Cuba condamne une politique agressive qui fait des habitants de Gaza des prisonniers au mépris du droit international.
古巴谴责以色列无视国际法将加沙的居民变成囚犯的侵略性政策。
Certains de ces pays nient à Israël le droit d'exister et poursuivent agressivement des politiques hostiles à Israël.
其中一些国家否定以色列的生存权利,仍然对以色列采取侵略性的敌对措施。
Tous les membres devraient noter que la décision concernant les espèces allogènes envahissantes fait encore l'objet d'un débat.
所有成员应该注意,关于侵略性外来鱼
决定的地位仍然有争议。
On peut donc s'alarmer du fait que 30 % des espèces d'oiseaux menacées sont actuellement touchées par les espèces envahissantes.
因此值得警觉的是,研究中30%受
胁的鸟类目前受到侵略性物
的影响。
Les deux régions sont devenues des enclaves ethnocratiques et terroristes et suivent un processus de militarisation toujours plus agressif.
两个地区都已实际上发展成为民族
和恐怖
飞地,越来越具有侵略性的军国
。
Dans la lutte contre le terrorisme international, il convient d'accorder la priorité au nationalisme militant et au séparatisme agressif.
在打击国际恐怖
行为时,应当优先对付好战的民族
和具侵略性的分裂
。
Au séminaire sur la conduite agressive, la Fédération faisait partie du groupe de travail et a répondu aux questions des participants.
在侵略性开车讨论会上,本联合会是小组的成员,答复了与会者提出的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。