Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己临界
。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己临界
。
Le monde se trouve aujourd'hui au seuil d'un bouleversement des modèles.
今世界正处于范式变化
临界
。
Les scientifiques ainsi choisis devraient pouvoir constituer une masse critique de connaissances spécialisées.
被选中科学人员
够形成一个专门知识
临界质量。
Toutes les phases ci-dessus constituent des points critiques.
上文所列步骤全部都是临界
。
Ils constituent les points critiques du processus.
这些数据是这一过程临界
。
Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.
在图三流程图中,这些临界
用阴影方框表示。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
这个临界
性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Veuillez fournir des informations concernant toute limitation d'ordre monétaire ou financier à cet égard.
请说明有关货币或金融临界值。
Des essais sous-critiques sont par ailleurs venus nourrir la controverse créée par la prolifération verticale.
次临界试验更加剧了关于纵向扩散争议。
Plusieurs pays de la région sont sur le point d'acquérir ces armes.
该区域一些国家已处于获得这些临界。
On pense que la SCWO peut s'appliquer à tous les POP (UNEP 2004b).
超临界水氧化据信适用于所有持久性有机污染物(环境署 2004b)。
En outre, les seuils d'endettement budgétaire ne reposent sur aucun fondement théorique.
另外,“财政窗口”必要临界值也没有理论基础。
Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.
石棉纤维临界值低于每立方米700。
Un autre réacteur doit atteindre son point décisif sous peu.
另一个反堆单位将在最近达到临界
。
Le nombre des femmes au Parlement et au Cabinet excède maintenant « le seuil critique ».
现在妇女在丹麦议会内和内阁中所占比例均超过“临界数量”。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性指数也高于临界值。
Dans tous les cas, il doit y avoir conversion en équivalence de pouvoir d'achat.
各国还不妨酌情采用国家自身确定贫穷临界线。
Peut-être faudrait-il préciser quel est le moment critique pour la détermination de l'internationalité.
需要澄清一
是确定国际性
临界时间。
Pour ces populations, le seuil de tolérance du réchauffement planétaire pourrait éventuellement être plus bas38.
就这些人而言,全球变暖临界值或许可以说更低一些。
Le Kosovo se trouve maintenant à un seuil important de son développement.
科索沃现在正处于其发展过程中一个重要临界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。