On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家产医药中间体的合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不是“像”别人那,而是“在”别人中间
。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话筒的人吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可以滑动的桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色睛的人站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。