On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.
小草中间,迎春花正在随风起舞。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一事和另一事中间犹豫不定。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体合资企业。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别那样生活,而是“在”别中间生活。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间小女孩,始终是种充满惊眼神。
Tu connais la personne au milieu avec le micro?
你认识最中间拿话吗?
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们用二根竹棒,中间架网兜,也来捕鱼。
Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室中间放着那些可以滑动桌子。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛站在Joseph和机械师中间。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色伏脱冷,正好是中间物。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢。
Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.
我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一去,把你们兄弟带来。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, il se trouve que le triangle se situe en plein milieu.
好吧,三角形恰好在正中间。
Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.
你知道,楼层之间中间楼层。
Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.
在所有酒店中,都有一个中间楼层。
Est-ce que c'est celle du milieu ? -Oui, c'est celle-là.
是中间这个吗?-是,是那个。
Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.
你看,这里写着Caillou,在中间。
Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.
在它们中间,有黄带,橙带,绿带,蓝带和棕带。
Sa femme est entre lui et ma mère.
他妻子站在他和母亲中间。
Et Chloé, ayant retrouvé son apparence, était repartie avec elles.
而Chloé,已经变回了她面貌,回到了她们中间。
Après, je vais rebroder le cœur des fleurs.
之后,会在中间绣上花。
Ça nous fatigue d'être au milieu d'autres personnes toute la journée.
一整天夹在别人中间使们感到很疲惫。
Au milieu, ce que j’aime bien. Et tout en haut, ce que j’aime le moins.
放在中间,最不放在高处。
George, à toi d'être le cochon du milieu!
乔治,该你做中间猪了!
Ça se voit au clochard, au milieu de vous tous.
可以看到流浪汉,在你们所有人中间。
Oui, Séoul n’est pas loin de Pékin. Séoul est entre Pékin et Tokyo.
嗯,首尔离北京不远,它在北京和东京中间。
Après avoir vu ces trois petites salles centrales, je marche en direction du jardin.
参观过中间三个小屋之后,来到了御花园。
Après, tu dessines une grande bouche avec un trait au milieu.
然后,你画一张大嘴巴,中间画一条线。
Puis, je lui fais un œil tout rond avec un point au milieu.
然后,给它画上非常圆眼睛,中间点一个点。
La cabine du milieu est libre, si vous voulez l'essayer...
如果您想试衣服话,中间试衣间是空着。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
在中青年人中间,大家通常各付各。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释