Il est interdit de fumer dans l’avion.
上禁止吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
上禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决基础上
。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到场办理乘
手续 几点应到达
场 上
确切时间是几点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,上俯瞰Shiraz
周边,这是沙漠
海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得上5代电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直上安
了武器,准备直
起
技师也上了
。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是上
货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直上开火也造成了一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
上
空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直上投下
火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或行
船只和
上
船长或
长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该驾驶员和
上
一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或上
人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
上
大多数乘客是返回多米尼加共和国
多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记船只或
上
任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。