Elle a flanqué une gifle à son mari.
她甩了丈夫一巴。
Elle a flanqué une gifle à son mari.
她甩了丈夫一巴。
Arrête ou je te donne une calotte .
停下来,否则我你一巴
。
“Non mais vous voulez pas de la bise ?”
甩一巴
当然不
,但是,一个亲亲,您也不
?不是吧。
Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer?
我们任何是否会允许另一个
打我们一巴
,而甚至都不
图挡开那一巴
?
S'agit-il en l'occurrence de violence?
是否可以将仅仅是试图挡开这样的一巴称之为暴
行动?
Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.
但我还是无法想象中国的文化顾备多大的耐心才能抑制住跑去扇他一巴
的冲动?
Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.
而我,当妈妈气不过我跟表弟蛮横的争执,唯一一次打了我一巴时,我竟固执而可笑地离家出走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。