Elle a reçu des bouquets de fleurs à la Saint-Valentin.
她在收到好几束花。
Elle a reçu des bouquets de fleurs à la Saint-Valentin.
她在收到好几束花。
Elle a reçu des bouquets de fleurs le jour de la Saint-Valentin.
她在收到了好几束花。
Le février est la fête de Saint-Valentin.
二月十四日。
Je voudrais acheter des roses pour ma copine à la fête de Saint-Valentin.
想给女朋友买玫瑰花。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
卡片说出我们不敢说
东西。
Penses à t’offrir toi-même un cadeau pour ton anniversaire, Printemps ou la Saint Valentin.
生日、春、
,记得买礼物送给自己。
Penses à toffrir toi-même un cadeau pour ton anniversaire, No?l ou la Saint Valentin.
生日、圣诞、
,记得买礼物送给自己。
Ce sera bientôt la Saint Valentin. Tu as préparé un cadeau pour ton amie ?
很快就了。你给你
女朋友准备了什么礼物?
Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).
毫无意外没了
日气氛烘托
《
》大跌54%。
Donc dans le st. valentin,j'espère que tous les amoureux peuvent passer une bonne fête!
,为爱
故事留下一个印记!祝天下有
终成眷属!
D'ailleurs, en Angleterre et aux Etats-Unis, les cartes postales forment toujours une grosse part du "marché de la Saint-Valentin".
另外,在英国和美国,贺卡占据了
市场
半壁江山。
Ceci expliquerait donc cela.
这就对做出了解释。
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天在
这一天举行,
有象征意义
。
Les amoureux ont leur jour de fête, la Saint-Valentin. Il est temps qu'ils aient aussi un point de rencontre.
这一天,这里也
最佳
约
地点。
Pour la fete des amoureux, offre-lui des roses, puis emmene-la diner aux chandelles, ce sera profondement romantique!
当然要送玫瑰,然后带她一起去吃烛光晚餐,将浪漫进行到底!
Les fêtes de fin d'année à peine passées, en amoureuses passionnées, on pense déjà à la Saint Valentin !
新年尽管已经过去,女们仍怀着满满
爱意期待
到来。
Un Palestinien fixe un coeur rouge constitué de ballons devant l'entrée de son magasin pour célébrer la St Valentin.
一个巴勒斯坦将一个气球组成
红心放在商店门口,用于庆祝
。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
农历七月初七这一天中国传统
七夕
,俗称“双七”,即中国
,类似西方
圣瓦朗丹
。
Près de la moitié des personnes interrogées (47%) considèrent leur mariage comme le plus jour de leur vie.
接近一半受访者(47%)认为他们
婚姻“平淡如水”,三分之一
认为
求婚
最佳时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。