La famine règne dans tout le pays.
整个区都在闹饥荒。
La famine règne dans tout le pays.
整个区都在闹饥荒。
1 La famine s'appesantissait sur le pays.
1 饥荒甚
。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 些都是灾难。
La famine est un terrible fléau.
饥荒是种可怕
灾难。
Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.
应该是饥荒使得有很多被抛弃到自然界中
孩子。
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
量人民面临饥荒和压迫。
La famine a dépeuplé le pays.
饥荒使区变得荒无人烟。
Les pluies ont permis d'éviter un scénario catastrophe de famine.
降雨有助于避免饥荒情况恶化。
Le Malawi est en proie à une famine sans précédent.
马拉维正遭受史无前例饥荒。
La famine et les crises alimentaires ne sont pas une fatalité.
饥荒和粮食危机不是不可避免。
La vérité sur l'Holodomor est désormais accessible à la communauté internationale.
今天,国际社会了解了饥荒
真相。
L'Holodomor est devenu un sujet de recherche dans de nombreux pays.
饥荒已经成为许多国家
研究对象。
La famine n'est pas un phénomène naturel, ce n'est pas un phénomène inévitable.
饥荒不是种天然现象,不
定要发生。
La réforme aide également à réduire la vulnérabilité à la famine et à la faim.
它也有助于减少饥荒和饥饿发生。
Mon pays intervient également pour sauver les vies menacées par la famine.
我国还在采取行动赈济遭受饥荒灾民。
Il est consternant d'apprendre que la faim a progressé cette année encore dans le monde.
令人震惊是,饥荒状况今年又有所加重。
Pour éviter la famine, il est indispensable de fournir immédiatement une aide alimentaire gratuite.
立即提供免费粮食援助对消除饥荒是必不可少
。
Cela contribuerait sans aucun doute à résoudre le problème de la faim en Somalie.
无疑,将有助于解决索马里
饥荒问题。
Les émeutes de la faim ont été suivies par une crise gouvernementale très intense.
继饥荒暴乱之后,又出现了严重
政府危机。
La question additionnelle vise à commémorer la famine ainsi qu'à tirer les enseignements du passé.
本项目目
在于纪念
饥荒,吸取历史教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。