Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既国际组织,也
国家。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.
这显然既国际组织,也
国家。
Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.
这些协议既投资开放,也
投资保护。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
奖项提名所有大小企业。
Le présent instrument s'applique à tous les types de forêts.
本文书所有类型森林。
Cela s'applique aussi à celles qui ont un revenu minimum.
这也最低收入家庭。
La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.
死刑只最严重的罪行。
Le salaire minimum s'applique à tous les employés.
最低资
所有雇员。
Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.
这些条款仅可自然人。
Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.
这同样积累养恤金权利。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样环境威胁。
Ces exigences s'appliquent à toutes les sources d'approvisionnement en eau.
这些要求所有来源的供水。
Et nous soulignons qu'un seul modèle ne saurait convenir à toutes les populations.
决办法并非
所有人民。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条的规定应这
程序。
Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.
这个释也
八溴二苯醚的成分。
Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
这也受影响的发展中国家。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也恐怖主义自杀式攻击。
Il en va de même pour les liaisons maritimes.
类似的考虑因素海上的这类犯罪活动。
Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.
我们认为这是有效的,包括将来的情况。
Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.
这特别计划中的核能反应堆的增加。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这制度
国内外的自然人和法人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。