On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
于工作岗位的影响也
行了
。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
于工作岗位的影响也
行了
。
Il a été noté qu'un tel cycle complique les prévisions et la planification.
指出,以三年为
算周期不易
行现实的
和方案规划。
Les prévisions établies sont étudiées et révisées tous les ans si nécessaire.
如有需要,应每年所提供的
行审议和修改。
Il est peut-être trop tôt pour prévoir quel sera l'avenir de l'énergie nucléaire.
要想就核能源的未来行
还嫌太早。
Le Département météorologique effectue également des recherches sur des modèles de prévision des ondes de tempête.
印度气象局还正在行
模式的研究,以便作出大风暴评估。
Des prévisions concernant les compétences nécessaires seront faites dans chaque département et pour l'ensemble de l'Organisation.
将各部和本组织各级今后的人才需求
行
。
Analyses prévisionnelles réalisées régulièrement pour déterminer les tendances et recenser les questions qui se font jour.
定期行
分析,以便查明各种趋势和新出现的问题。
L'ONUG et l'ONUV comparent régulièrement les résultats obtenus aux prévisions afin de réviser les besoins en personnel.
联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处定期行审查,
照
评价实际执行情况,以更新所需临时人员人数。
On a exprimé l'avis que les données météorologiques du passé, nécessaires pour prévoir les précipitations, étaient insuffisantes.
有与会者表示,以往的气候数据不,而为了
雨量
行
需要有这种数据。
Les principales activités dans ce domaine sont notamment les suivantes
本报告应使本伙伴关系能线情景作更深层次的评估,并
未来目标
行
。
Les Lignes directrices du GIEC permettent de projeter l'évolution des systèmes environnementaux et socioéconomiques sur divers horizons temporels.
《气专委指南》允许各种不同的时限范围内环境和社会
济体系中的变化
行
。
À cet égard, des prévisions seraient établies, non seulement dans chaque département, mais aussi au niveau de l'Organisation.
将在部门一级和在组织一级上未来人才需求
行
。
Le Département est l'une des principales instances de l'ONU aux fins de l'analyse et de la prévision économique.
该部是联合国行
济分析和
的主要论坛之一。
C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.
法国用作产品质量标记的区别商标的发展
行了
。
Par conséquent, les statistiques concernant le nombre de femmes ayant obtenu un doctorat est un indicateur important pour l'avenir.
因此,女博士人数的统计在
行未来
时起着重要作用。
Le sigle VSOP82 représente la version 1982 des Variations Séculaires des Orbites Planétaires sans présager de la qualité du cru.
缩写VSOP82代表没有行
检验其可信度的原始的1982年版本的行星轨道的长期变化理论。
Ce sont presque exclusivement des pays développés ou des pays dans lesquels les activités de planification forestière sont une tradition.
那些行
的国家几乎都是发达国家和有悠久的国家森林规划传统的国家。
20.81 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques.
81 本次级方案下的工作将由统计和济
司
行。
20.80 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques.
80 本次级方案下的工作将由统计和济
司
行。
Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.
尽管工发组织的开支可根据核准的活动行
,但接受捐款的情况仍不确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。