La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.
国际社会必须禁止在外空部署进攻。
La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.
国际社会必须禁止在外空部署进攻。
Le pays poursuit aussi la réduction de ses armements stratégiques offensifs.
俄罗斯联邦还在继续削减其战略进攻。
Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.
我们要禁止的在空间部署任何类型的进攻
。
Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.
我们从来没有过军队,我们也从未生产过一件进攻。
Les réductions d'armements stratégiques offensifs ne doivent pas rester lettre morte.
这就说,战略进攻
不能只
在纸面上的裁减。
Elle ne voit rien qui ferait obstacle à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques offensifs.
我们看不到任何碍进一步大量裁减战略进攻
的理由。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻,也不能依靠传统或尖端
来打击国际恐怖主义。
Je souhaiterais appeler en particulier l'attention sur les liens entre les armements offensifs et les armements défensifs.
我要特别谈一谈“进攻”与“防御
”之间的关系。
Troisièmement, la réduction des armements stratégiques offensifs des États-Unis et de la Russie est également d'une importance critique.
第三,裁减美国和俄罗斯的战略进攻也极端重要。
Les armes offensives et le trafic des armes légères et de petit calibre sont source de vive inquiétude.
受到特别关注的进攻
和小型
及轻
的非法贩运。
Il existe aussi maintenant une possibilité réelle que soient effectivement déployés dans l'espace des systèmes d'armes défensifs et offensifs.
现在确实存在实际部署天基防御和进攻系统的
能。
Il convient de noter qu'il existe un lien clair entre les armes offensives stratégiques et les armes défensives.
应当注意,战略进攻与战略防御
之间存在着明显的联系。
Le paragraphe 8 1) interdit à toute personne de posséder des armes ou des matières offensives sans autorisation légale.
第8(1)条禁止任何人未经合法授权而拥有进攻或材料。
À l'heure actuelle, l'espace ne recèle aucune arme nucléaire, mais il existe déjà des projets de déploiement en orbite basse.
今天外层空间没有进攻,但
已有计划在地球轨道上部署进攻
。
Ce nouvel instrument revêt une signification très large.
《裁减进攻战略
条约》的意义非常深远。
Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.
关于进攻战略
和防御
战略
之间关系的规定。
Il y a eu ensuite un débat sur la distinction entre «armes» offensives et «systèmes» défensifs.
这导致了区分进攻“
”和防御
“系统”的辩论。
Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.
当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括裁减进攻战略
双边条约。
Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.
两国政府将讨论进攻和防御
之间的关系。
Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.
应特别强调进攻战略
和防御
战略
之间的关系。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。