有奖纠错
| 划词

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略和防御性战略之间关系的规定。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

《裁减进攻性战略条约》的意义非常深远。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重的或许包括裁减进攻性战略双边条约。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.

我们的是在空间部署任何类型的进攻性

评价该例句:好评差评指正

Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.

我们从来没有军队,我们也从未一件进攻性

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

两国政府将讨论进攻性和防御性之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le pays poursuit aussi la réduction de ses armements stratégiques offensifs.

俄罗斯联邦还在继续削减其战略进攻性

评价该例句:好评差评指正

Les réductions d'armements stratégiques offensifs ne doivent pas rester lettre morte.

这就是说,战略进攻性不能只是在纸面上的裁减。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.

国际社会必须在外空部署进攻性

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略和防御性战略之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

在裁减和限制进攻性战略条约(裁条约)进程范围内裁减核的双边承诺。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne voit rien qui ferait obstacle à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques offensifs.

我们看不到任何可以妨碍进一步大量裁减战略进攻性的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.

不能依靠进攻性,也不能依靠传统或尖端来打击国际恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu ensuite un débat sur la distinction entre «armes» offensives et «systèmes» défensifs.

这导致了区分进攻性”和防御性“系统”的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

去历年的决议都提到《削减进攻性战略莫斯科条约》。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion d'un nouveau traité russo-américain juridiquement contraignant sur les armements stratégiques offensifs pourrait être une priorité.

俄美之间缔结一项新的具有法律约束力的进攻性战略条约有可能成为一个重点。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais appeler en particulier l'attention sur les liens entre les armements offensifs et les armements défensifs.

特别谈一谈“进攻性”与“防御性”之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略条约》。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略完全基于每一方国家领土之上的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.

它由两种进攻性武器种混合功能武器组成,御,进攻。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Lors de cet épisode, nous avons observé que le combattant gaulois " typique" utilisait deux types d'armes offensives.

中,我们观察到“典型的”高卢战斗机使用了两种类型的进攻性武器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

On a le meilleur président du monde. Comme il vous le répète, nous avons besoin de votre aide et d'armes offensives.

- 我们拥有世界上最好的总统。正如他向你重复的那样,我们需要你的帮助和进攻性武器

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接