J'ai trompé ses attentes.
我辜负了他期待。
J'ai trompé ses attentes.
我辜负了他期待。
Tu n'as pas répondu à mon espoir.
你辜负了我希望。
Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.
我不要辜负这一希望,我
不要辜负这一诺言。
Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.
他没有辜负对他
任。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不再辜负
民了。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我相
大家都不会辜负这种愿望。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我尽力不辜负他
期望。
Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.
各国政府不辜负其
民
期望。
Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.
我有义务不辜负他
希望。
Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.
我不应辜负他
希望和期望。
Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.
我要求你
不要再一次辜负我
。
Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.
我绝不
辜负非洲
期望。
Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.
我希望该基金不辜负其使命。
Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.
我不
辜负地球上
60亿居民。
Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.
这就是我为什么辜负了这些
。
Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.
辜负这一期望只会产生不确定和沮丧。
Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.
我将尽力而为不辜负你希望。
Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.
我确实相,我
不会辜负
类
期望。
Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.
我绝不
辜负我
子孙后代。
Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.
他行为也辜负了联合国
委派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。