Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未诉或
恐怖分子
国家应该马上进行
诉或
。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未诉或
恐怖分子
国家应该马上进行
诉或
。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
国要求将二人
到
国
诉。
Développer les capacités d'investigation et de répression des actes de terrorisme.
发展能力以调查诉恐怖行为。
Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.
合营企业诉
国制造商违约。
Ils ont tous été examinés et confirmés.
上述诉书已全部审查
确认完毕。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
诉
证人
遴选也令人不满意。
De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.
许多国际条约都已确定或
诉原则。
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
于是当局着手对他提出恶意伤人诉。
D'autres poursuites pour outrage au Tribunal ne sauraient être exclues à l'avenir.
日后不排除提出其他藐视法庭罪诉。
La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.
警诉机关正努力调整他们
调查
法。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被诉者会认罪。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效诉
惩处贩运者。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
诉侵害儿童罪行
工作取得了重大进展。
L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.
该国仍然很少对此类罪行犯罪者进行
诉。
Les auteurs de tels crimes doivent être poursuivis et jugés.
必须把这种罪行凶手绳之以法
进行
诉。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍然必须进行诉,但程序将被简化。
Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.
因此,应当侧重于触发诉义务
条件。
Tous ont été traduits en justice et certains ont été extradés.
所有人均受到了诉,而有些人则被
。
Ces deux hommes ont été arrêtés et font actuellement l'objet de poursuites.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行诉。
Ses recommandations relatives aux poursuites en justice ne vont pas assez loin.
委员会提出有关
诉
建议还不充分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。