Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.
不断更高的交易目标.
Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.
不断更高的交易目标.
Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.
他不断更高的交易目标。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过权限,管理您的社区。
Donc, il faut que j'aie du but d'étudier le français.
现在我学习法语也要
目标才行的。
Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.
如何改进远程交换的条件?将容易地被的6种解答。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为最后期限。
Je ne suis fixé un objectif, celui d'être technicien.
我为自己的一个目标,我
想当一个Technicien,也就
技术员。
Aucun rôle n'a été envisagé pour le Conseil de sécurité.
没有为安全理事会这方面的作用。
Dans un souci d'équité, on peut au besoin fixer un plafond à leur cessibilité.
必要时可以可转让限度,以确保公平。
Il s'agit généralement de sûretés constituées après l'achat du bien.
这些权利通常在购买资
后
的担保权。
Dans le cas de biens corporels vivants comme des animaux, l'obligation devrait être la même.
对于动物等活体有,应当
类似的义务。
Pendant la période de l'enquête, aucun pays n'a fait état de l'introduction d'un âge maximal.
在调查期间没有关于有国家最大年龄的报告。
Cependant, la plupart des Parties n'ont utilisé que les méthodes par défaut du GIEC.
然而,多数缔约方只采用气专委的办法。
Elle peut être prouvée par tout moyen, y compris des témoignages].
其可以使用包括证人在内的任何手段加以证明]。
Aucun objectif spécifique n'a été fixé pour l'élément thématique de la catégorie des autres ressources.
在其他资源类别里,对专题部分没有具体目标。
Cet objectif assorti de délais a été réaffirmé par la Déclaration du Millénaire.
《联合国千年宣言》重申了这一时限的目标。
Les recommandations ne parlent donc plus de la constitution “entre les parties”.
因此,这几条建议不再提到“当事人之间的”。
Son rang de priorité est donc déterminé en fonction de sa date de constitution.
因此,这种担保权的优先权依据其
时间确
的。
Le pays s'est également fixé l'objectif d'aider les femmes et d'offrir une assistance sociale optimale.
塞内加尔还为了帮助妇女和提供最佳社会援助的目标。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令在被告
上
强制性质押(抵押)的一个基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。