Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.
不断更高的交易目标.
Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.
他不断更高的交易目标。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过权限,管理您的社区。
Donc, il faut que j'aie du but d'étudier le français.
现在我学习法语也是要目标才行的。
Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.
如何改进远程交换的条件?将容易地被的6种解。
Aucune cible n'a été fixée pour cet indicateur.
没有为这项指标标的。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为最后期限。
Aucune cible n'a été fixée pour ces deux indicateurs.
没有为这两项指标标的。
Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.
军阀按照其财务需要标准。
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
为此了一些具体目标和指标。
Je ne suis fixé un objectif, celui d'être technicien.
我为自己的一个目标,我是想当一个Technicien,也就是技术员。
L'inscription d'un tel avis n'emporte pas constitution d'une sûreté.
此类通知的登记并不担保权。
En outre, les connaissances scientifiques devraient éclairer les modalités d'un objectif mondial.
此外,应以科学为指导全球目标。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为时限。
Un système de conditions quel qu'il soit ne ferait qu'empirer la situation.
任何种类的条件都只会使局势恶化。
Des fonds sont également disponibles pour aider à atteindre les objectifs de la stratégie.
资金还用来帮助实现文化战略的目标。
Cela s'explique par le fait qu'un délai précis n'est souvent pas nécessaire.
其原因是,通常没有必要准确时间。
Seules ces personnes auront le droit d'ouvrir les offres au moment fixé.
只有这种人员方可有权在的时间开标。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已数值目标,并且正在实施各种行动。
La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.
大多数模型只气候会逐渐变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça donne un but dans la vie.
这给人生设定了个目标。
Vas-y, mets-lui un timer de 4 minutes, là.
设定个4分钟的计器。
Il avait mis des frontières à sa mendicité.
他给自己的乞讨设定了边。
Et en dessous des objectifs que la France s'est elle même fixés.
且低于法国为自己设定的目标。
Les parents français établissent des limites fermes mais justes.
法国父母设定坚定公正的限。
C'est la mission que s'est donné Jonathan Lambinet.
这是Jonathan Lambinet为自己设定的使命。
Parfois, on doit interdire en donnant des échéances.
有必须禁止情,并设定最后期限。
Vous pouvez aussi échanger votre pulsation cardiaque avec vos amis.
您也能设定跟朋友之的震动模式。
Et fixe des limites saines pour toi-même.
并为自己设定健康的限。
Eh bien, adaptée aux objectifs que vous vous êtes fixé dans la première partie.
适合你在第部分中为自己设定的目标。
Il avait déjà placé la barre très haute les années précédentes.
他在前几年已经设定了很高的标准。
Et donc, quel est le thème que vous allez imposer au candidat aujourd'hui ?
那么,今天你们给选手设定的主题是什么?
Trouves-tu difficile de fixer des limites dans tes relations ?
你觉得在人际关系中设定限很难吗?
On va dire c'est un pirate.
我们把它设定成个海盗。
Je me suis lancé un défi.
我给自己设定了个挑战。
Alors, quel thème vous allez imposer au candidat aujourd'hui ?
那么,今天您给选手们设定的主题是什么?
Un décor de jeu aussi vaste multiplie les possibilités d'évasion.
如此庞大的游戏设定,使逃脱的可能性倍增。
Ouais mais Westbrook il a mis la barre tellement haute aussi !
是的,但威斯布鲁克也设定了如此高的标准!
Il commence sa chanson, il te donne déjà le ton de la chanson.
他开始唱歌,他已经为你设定了歌曲的基调。
Donc, fixe-toi comme objectif de lire un article par jour en français, tout simplement.
所以,给自己设定个目标,每天读篇法语文章。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释