Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料也指出了
本
方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级都引入了
机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则一概不予。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用机辅助审
技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一指明了削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。