Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.
所有费用均根据实际支计算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值计算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分计算机化。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按季度计算。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取结果规定利率和计算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
些材料中了成本计算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了计算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则概不予计算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值计算方法载于本报告附件五。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单管理单据中计算的海关费用。
La plupart des dépenses de la Cour sont libellées en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算机辅助审计技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对些概念的现频率进行了计算,以便予以图示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.
那是种计不规则图形面积的计机程序法。
Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.
然后计它们的切线方程。
Il ressemble à une calculatrice de poche.
类似于计器。
Donc, c'est un calcul, mais c'est un calcul qui sert à tout le monde.
所以,它是计,但它是对每人都有用的计。
Mon algorithme se caractérise par la masse immense de calculs à effectuer.
这种法的点就是海量计,计量超级巨大。
Vous leur conseillerez donc de faire le calcul.
你们可以建议他们计下。
Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?
谁又能计分子的历程呢?
Ils sont aussi capables de réaliser rapidement des calculs très compliqués.
它们还能快速完成复杂的计。
Il aime aussi les maths et les ordinateurs.
他也喜欢数学和计机。
C Et comment sont calculées les primes d'assurance?
保险费怎么计?
Max éliminé, il nous faut recalculer la grille.
淘汰Max后,我们要重新计表格。
Tu fais ton calcul en fonction du nombre de mots qu'on t'a demandé.
你要根据题目要求的字数进行计。
On pourrait peut-être refaire les comptes?
我们可以再计下?
Non, le petit déjeuner est en plus. Il fait trois euros.
不含,早餐另外计。早餐是3欧元。
Alors on va s'amuser à calculer tout ça !
我们就用这时间来做计吧!
On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.
根据专家计,每星期可以节约53分钟。
Cet appareil permettait, à l'occasion de chaque sortie, de compter ses pas.
每次出门时,此设备都可以计步数。
Oui, merci. À quel étage est le matériel informatique, s'il vous plaît?
是的。请问计机硬件在几楼?
Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.
我的工资是按照分发的样品数目计的。
Les jours se succèdent, ils ont des noms et il se comptent.
日子相继而来,它们有名字,而且可以计。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释