Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被架在他老婆的脖子上。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被架在他老婆的脖子上。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被放下面子。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被后退。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常被去街上或地铁里乞讨。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被使用道路的两端预先策划作为参考。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅员们被
离
。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被接受去国外工作,并且只能暂时
儿子交给Yann照顾。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
他被架在他老婆的脖子上。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被同意的。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我被推迟我们的约会。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被父亲在田间劳作。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被节约伙食费。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被奔走在背井离乡的路上。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们被放弃其宗教。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被参加极端的暴力行动。
Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.
承包者被撤走,从而使森林得救。
Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.
因此,大会被重新进行选举。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。