En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.
在撒哈拉以南非洲,
染
男女比率为10:14。
En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.
在撒哈拉以南非洲,
染
男女比率为10:14。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在
染
中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。
Avec un tel taux, le requérant ne court pas un «risque sérieux» d'être infecté.
这样
流行率并不构成申诉

染
“重大风
”。
Avec un tel taux, le requérant ne court pas un « risque sérieux » d'être infecté.
这样
流行率并不构成申诉

染
“重大风
”。
Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.
儿童由
染
母亲所生,她们全都是通过异性伴侣而
染
。
La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.
大部分居住在丹麦
艾滋病毒呈阳性
移民是在其本

染
。
Nous sommes conscients que chaque personne est menacée par l'infection.
我们都认识到,每个
都面临
染

。
Nous devons tout faire pour surmonter nos différences.
我们必须尽全力克服我们
差异,这是艾滋病毒/艾滋病患者以及众多有
染



对我们提出
要求。
Ce programme, cherche encore à améliorer la qualité de vie et la expectatif de vie des personnes contaminées.
该计划还努力提高
染者
生活质量,加强对他们
医疗观察。
C'est un fait que les personnes vivant au-dessus du seuil de pauvreté courent un plus grand risque d'infection.
生活在贫难中


染

性更高,这是一个事实。
Et les 14 000 autres personnes qui seront contaminées d'ici la fin de la journée sont aussi en droit de l'attendre.
到今天结束时将
染
另外14 000
也有权抱有希望。
Des études menées en Thaïlande montrent que 75 % des femmes vivant avec le VIH ont probablement été infectées par leur mari.
泰
研究显示,
染艾滋病毒
妇女75%可能是
她们
丈夫
染。
Mais il reste encore beaucoup à faire, vu que des millions de personnes infectées et malades meurent en attendant notre aide.
但是仍然有很多要做
事;数百万
染和受影响
在等待我们帮助时死去。
Les informations sur la manière dont l'infection se propage peuvent renseigner utilement les décideurs sur la nature de l'épidémie dans leur pays.
关于
们如何
染
信息可以为决策者提供关于他们
家
该流行病
性质
重要信息。
Elle consiste notamment à étudier le rythme de propagation des nouvelles infections par le VIH ainsi que les groupes les plus exposés à l'infection.
除别
以外,它研究艾滋病毒
染新病例发生
速度和最可能
染
群组。
Dès ce lundi, au lycée Arsonval de Saint-Maur, les élèves contaminés disposent d'un cartable électronique. C'est-à-dire que leurs cours seront disponibles sur un portail Internet.
本周一,Saint-Maur
Arsonval高中,
染
学生有个“电子书包”也就是说他们将在互联网上上课。
Conseils sur la continuité ou l'interruption d'une grossesse dans le cas d'une infection par le VIH, lorsque des femmes, déjà enceintes, découvrent qu'elles sont infectées.
- 在
染了艾滋病毒或已经怀孕
妇女发现自己
染
情况下,提供继续或终止妊娠
建议。
Les efforts de prévention sont cruciaux pour les personnes qui ne sont pas encore infectées, et notamment pour les groupes de population les plus exposés.
预防工作对尚未
染
,尤其是对高
群来说是至关重要
。
Il a été dit avec force que la meilleure façon d'aider les enfants dont les parents sont infectés est de maintenir les parents en vie.
与会者非常有力地提出了这样
观点,即帮助其父母已
染
儿童
最好方式是使其父母活下去。
Dans au moins trois pays, une proportion importante des personnes atteintes du VIH sont des ressortissants qui ont été contaminés alors qu'ils travaillaient à l'étranger.
至少在三个
家,它们
艾滋病毒
染者中有很大一部分是在
外工作时
染
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。