Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧 碳和水已被
碳和水已被
 。
。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧 碳和水已被
碳和水已被
 。
。
Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.
 些利比里亚前战斗人员已经被
些利比里亚前战斗人员已经被
 ,甚至自称是科特迪瓦国民。
,甚至自称是科特迪瓦国民。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据
 资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是
资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是 些已经被印度教
些已经被印度教
 了
了 民族。
民族。
Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.
在被
 者中涌现出
者中涌现出 些民族主义者,他
些民族主义者,他 后来组织了反殖民武装斗争。
后来组织了反殖民武装斗争。
Ceci dit, l'Estonie cherche à édifier une société multiculturelle dans laquelle les minorités seront intégrées plus qu'assimilées.
爱沙尼亚这么说,是为了建设 个多文
个多文 社会,使少数民族融入社会,而不是被社会所
社会,使少数民族融入社会,而不是被社会所
 。
。
Dans ce contexte, il faut bien analyser si la majorité des jeunes Chinois assimileront peu à peu la culture occidentale.
在这个大背景下,我 来分析
来分析 下是否大部分年轻人会逐渐被西方文
下是否大部分年轻人会逐渐被西方文 所
所
 。
。
Les autochtones, peuples et individus, ont le droit de ne pas subir d'assimilation forcée ou de destruction de leur culture.
土著民族和个人享有不被强行
 或其文
或其文 被毁灭
被毁灭 权利。
权利。
De ce fait, tous leurs droits sont considérés transitoires, c'est-à-dire, qu'ils ne doivent exister que jusqu'à ce que l'assimilation se produise.
因此,他

 切权利都被视为过渡性
切权利都被视为过渡性 ,也就是说,它
,也就是说,它 只在被
只在被
 之前存在。
之前存在。
La minorité est assujettie à un processus d'assimilation et, finalement, elle se voit imposer les valeurs et les croyances de la majorité.
少数人被纳入
 进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在他
进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在他 头上
头上 多数人
多数人 价值观念和信仰系统。
价值观念和信仰系统。
Un certain nombre de représentants autochtones se sont dit inquiets à l'idée que la mondialisation allait provoquer l'assimilation des peuples autochtones dans des sociétés dominantes.
 些土著代表表示关注,全球
些土著代表表示关注,全球 可能会致使土著人民被
可能会致使土著人民被
 到主导社会之中。
到主导社会之中。
Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux États-Unis.
波多黎各人民拥有深厚 西班牙文
西班牙文 背景,享有世界声誉,希望保持他
背景,享有世界声誉,希望保持他
 文
文 特点,因此不应当在文
特点,因此不应当在文 上被美国
上被美国
 。
。
De nombreux mythes concernant leur origine laissent entendre qu'ils descendent «d'étrangers» (de groupes ethniques conquis ou absorbés) ou évoquent des transgressions alimentaires ancestrales ou la malchance.
许多有关这类群体起源 理论认为他
理论认为他
 祖先(通常是被征服或
祖先(通常是被征服或

 少数民族)是“外国人”,或说成是祖先触犯食物天条或遭祸。
少数民族)是“外国人”,或说成是祖先触犯食物天条或遭祸。
Il y avait l'expropriation des terres, la dégradation économique et la dépendance du pays envers l'importation, ainsi que la modification du régime de beaucoup de citoyens, notamment des assimilés.
当时出现了土地征收、经济衰退及依赖进口 现象,与此
现象,与此 时很多公民尤其是被
时很多公民尤其是被
 者
者 饮食习惯也发生了改变。
饮食习惯也发生了改变。
Les griefs des Azéris portés à la connaissance du Représentant spécial concernent l'emploi de la langue azérie et l'accélération du processus d'assimilation culturelle qu'ils ne souhaitent pas (voir l'annexe III).
特别代表接到 投诉涉及了阿泽里人语言
投诉涉及了阿泽里人语言 使用,阿泽里人文
使用,阿泽里人文 被
被
 这种不受欢迎
这种不受欢迎 情况也在加速(见附件三)。
情况也在加速(见附件三)。
Le contenu et l'objectif de l'éducation des peuples autochtones contribuent, dans certains cas, à l'assimilation de ceux-ci dans la société et à l'éradication de leurs cultures, de leurs langues et modes de vie.
土著人民受教育权 内容和目标有时会导致土著人民被主流社会
内容和目标有时会导致土著人民被主流社会
 ,以及其文
,以及其文 、语言和生活方式
、语言和生活方式 消亡。
消亡。
Les programmes et services éducatifs destinés aux peuples autochtones devraient être de grande qualité, sûrs d'un point de vue culturel et appropriés et ne pas viser ou avoir pour résultat l'assimilation des peuples autochtones.
土著人民 教育方案和服务应当是高质量、文
教育方案和服务应当是高质量、文 上安全和合适
上安全和合适 ,而且不得以非自愿
,而且不得以非自愿

 为目
为目 ,或导致土著人民被强行
,或导致土著人民被强行
 。
。
Conformément à la législation azerbaïdjanaise, des aides sont versées aux employeurs qui créent des emplois spécialement pour les enfants ayant perdu leurs parents ou retirés à la garde de ceux-ci, et d'autres personnes assimilées.
根据阿塞拜疆法律,雇主特别为无父母和父母照顾 儿童以及被
儿童以及被

 个人创造就业机会,可以得到适当
个人创造就业机会,可以得到适当 补助金。
补助金。
Alors que le Gouvernement consacrait des milliards de dollars à l'industrie touristique, les Kanaka Maoli continuaient de vivre dans des conditions de surpeuplement ou sans abris, ils étaient en mauvaise santé et perdaient leur identité.
政府为旅游业投入了几十亿美元,而Kanaka Maoli人却仍然居住在拥挤 房屋内、健康差、无家可归面临被
房屋内、健康差、无家可归面临被

 危险。
危险。
Le Ministère du travail et de la protection sociale, conjointement avec le Ministère de l'éducation, encourage la formation professionnelle et le travail des personnes privées de parents ou retirées à leur garde et des personnes assimilées.
劳动和社会保障部与教育部共 为无父母或父母照顾
为无父母或父母照顾 儿童以及被
儿童以及被

 个人安排职业培训和工作。
个人安排职业培训和工作。
Ils ont notamment souligné l'exclusion politique et économique des peuples autochtones comme l'une des causes de ce processus, ainsi que la migration de jeunes autochtones de zones rurales vers les zones urbaines comme force assimilante produite par la mondialisation.
他 尤其强调指出,土著人民在政治上和经济上被排斥是这种
尤其强调指出,土著人民在政治上和经济上被排斥是这种
 过程
过程 起因之
起因之 ,与此
,与此 时,全球
时,全球 又产生
又产生 种促进
种促进

 动力,促使土著青年由农村地区移居到都市地区。
动力,促使土著青年由农村地区移居到都市地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。