Les effectifs des armées des deux entités ont été réduits d'au moins 25 %.
体军队已经
至少25%。
Les effectifs des armées des deux entités ont été réduits d'au moins 25 %.
体军队已经
至少25%。
Le Président Kabila nous l'a explicitement demandé.
卡比拉总统明确要求。
Le retrait progressif de l'ONUB se poursuit comme prévu.
联布行动军事继续按计划进行。
Elle a toutefois mis en garde contre un retrait hâtif de l'ONUB.
然而,访问团提醒不要仓促ONUB。
Un bilan serait alors réalisé pour évaluer la situation par rapport aux principaux objectifs fixés.
参照余下的核心基准评估人员的
。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员。
Compte tenu de la réduction des effectifs en cours, ces crédits sont en forte diminution.
鉴于部队,拟大幅度削
预算。
Nous apprécions également le projet de réduction sensible des effectifs de la Mission.
我们也赞赏大幅特派团的计划。
Cette version ne donnait pas d'exemples précis des violations.
该本没有列出关于违法情况的具体例子。
Des recommandations relatives au retrait de l'ONUCI seront formulées après les élections.
关于联科行动的建议
在选举后提出。
La réduction des activités de la Mission est intervenue plus rapidement que prévu.
该特派团的进行得比预期的快。
Si le Conseil avait retenu cette option, l'effectif de la MINURSO aurait pu être réduit.
如果安理会同意这项办法,西撒特派团可以。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation finale.
这一分阶段把最后清理结束阶段
至最少时间。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段的做法
极大
少最终清理结束阶段的工作。
On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.
特派团根据
后的规模回收和处置有形资产。
Au 1er avril, l'effectif autorisé a été réduit, passant de 396 à 275 personnes.
1日,该特派团,由原授权396人
为275人。
Dans l'intervalle, le retrait militaire de l'ONUB s'est poursuivi conformément au calendrier ajusté.
与此同时,联布行动军事继续按调整后的撤军计划进行。
Conformément à la résolution 1777 (2007), le retrait de la composante police commencera en avril.
根据第1777(2007)号决议,警察部分于4月开始
。
La fermeture des bases militaires et leur réaménagement éventuel découlent logiquement de la compression des effectifs.
关闭军事基地和选择重新发展可能是工作的主要后果。
L'annexe II montre comment seront réparties les suppressions de postes dans chacun des deux Tribunaux, par organe.
附件二为按部门分列的法庭的
计划细目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。