J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披了祭
围,她生平头一回梦见了花朵,梦见了绫罗绸
,正如欧叶妮有生
来第一次梦见爱情。