Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
希望
的继
者和法国队能够好运。
Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
希望
的继
者和法国队能够好运。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也祝贺她的继者获得委
。
Les membres restent en fonction jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.
员在继
者获得提名之前将
。
Les membres restent en fonctions jusqu'à la désignation de leurs successeurs.
员在继
者获得提名之前将
。
Son successeur devra rechercher les moyens d'augmenter les ressources allouées.
他的继者应寻求增拨资源的途径。
Il appartiendra aux présidents qui nous succéderont de continuer à étudier cette possibilité.
们的继
者须继续探讨这一可能性。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
知道诸位也会同样支持
的继
者。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
当选员的
期应直至选举出其继
者时为止。
On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.
这种期待对的继
者
概也会如此。
Je demande personnellement au Conseil d'accorder son plein appui à mon successeur.
本人敦促安理会全力支持
的继
者。
Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.
其继者——现
议会主席——也是妇女。
J'espère que le même appui sera accordé à mes successeurs.
相信,
的继
者们将会获得同样的支持。
Il incombe à mon successeur de continuer la précieuse mission de l'ONU.
现在轮到的继
者继续履行联合国的宝贵使命了。
Nous ne pouvons qu'espérer que son successeur se montrera aussi digne de louanges que lui.
们非常希望他的继
者将同他一样值得称颂。
À cet égard, elle fera un certain nombre de recommandations à son successeur.
关于这一点,她将向自己的继者提出许多建议。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
们殷切希望,安南先生的继
者继承他的事业。
Nous nous réjouissons de travailler avec son successeur, M. Jan Egeland.
们期待着与他的继
者扬·埃格兰先生一道工作。
Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.
祝
的继
者在这条极为艰难的道路上一切顺利。
Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.
们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其继
者所做的工作。
Je salue cordialement le successeur de M. Kouchner, M. Hans Haekkerup, dans ses nouvelles fonctions.
热烈欢迎库什内尔先生的继
者汉斯·海克鲁普履新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。