En outre, les pays dont les systèmes comptables sont décentralisés ne peuvent fournir de données que sur les dépenses nationales et non sur les dépenses aux échelons infranationaux.
此外,会计制度不国家也只能提供国家支出数据,无法提供国家以下各级(下级行政管理部门)
人口支出信息。
En outre, les pays dont les systèmes comptables sont décentralisés ne peuvent fournir de données que sur les dépenses nationales et non sur les dépenses aux échelons infranationaux.
此外,会计制度不国家也只能提供国家支出数据,无法提供国家以下各级(下级行政管理部门)
人口支出信息。
Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.
由于联合国系各组织目前采用不同
预算编制和会计制度来
踪安保开支情况,因此必须建立
用于报告安保支出情况
会计框架。
Le renforcement des capacités nationales en matière d'audit des programmes et des systèmes de comptabilité des gouvernements des pays bénéficiaires dans le cadre des activités exécutées à l'échelon national devrait être considéré comme un facteur pertinent dans ce contexte.
应当将增强受援国政府在本国执行活动中
本国方案审计能力和会计制度视作为精简和协调
程序
部分。
En outre, les pays qui ne disposent pas de systèmes bien établis de suivi des flux de ressources ne peuvent pas fournir les renseignements nécessaires, surtout lorsque les ressources destinées aux projets de développement sanitaire et social intégré et celles réservées à des projets sectoriels sont mises en commun.
此外,会计制度不国家也只能提供全国
支出数据,无法提供国家以下
级(下
级行政部门)
人口支出信息。
Pour que ces objectifs puissent être atteints, le programme de travail du Comité doit être axé sur les cinq volets suivants : la coordination; la promotion des comptes; la mise en œuvre du SCEE; la recherche méthodologique; l'harmonisation de la collecte de données avec les concepts et définitions ayant trait à la comptabilité économique et environnementale.
为实现以上目标,确定了专家委员会工作方案5个组成部分,其中包括协调、推广账户、落实环经会计制度、方法研究、以及数据收集活动同环境经济核算概念和定义
协调
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。