Le nom des enfants suit également la législation française en vigueur.
子女命名也须遵循法国国内法。
Le nom des enfants suit également la législation française en vigueur.
子女命名也须遵循法国国内法。
Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.
该说明规了非公开会议的三个次类别,但是没有
命名。
Dans la plupart des cas, les groupes de travail ont été rebaptisés pour tenir compte de leurs nouveaux mandats.
在大多数情况下,都会重新命名工作组以显示指派的新任务。
L'oratrice a remercié les organisations qui s'étaient efforcées de recenser, reconnaître et citer les groupes minoritaires car cela aidait à rompre la mise à l'écart et le silence imposés aux minorités.
她那些力求确
、
和命名少数群体的组织表示特别感谢,因为这有助于打破强加
少数群体的隐匿性和沉默。
L'écoulement du temps à lui tout seul n'engendre de droits ni en faveur d'une puissance coloniale occupant des territoires étrangers ni en faveur de ses sujets qui y ont été établis de la façon que j'ai décrite, ce quel que soit le nom que les puissances coloniales peuvent donner à ces territoires.
时间的流逝不会自然产生权利,以有利于占领外国领土的殖民国,或有利于以我所述的方式居的该国的国民,不论该殖民国如何
这些领土命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。