4 L'État partie souligne que le conseil de la société est un avocat expérimenté spécialisé dans le droit relatif aux questions linguistiques.
4 缔调,法人公司
律师是一位专门从事语言法、
丰富
律师。
4 L'État partie souligne que le conseil de la société est un avocat expérimenté spécialisé dans le droit relatif aux questions linguistiques.
4 缔调,法人公司
律师是一位专门从事语言法、
丰富
律师。
Le nombre limité de juristes qualifiés et expérimentés et l'absence de coordination efficace entre la Commission de la réforme judiciaire et d'autres éléments du secteur judiciaire, tels que le Ministre de la justice et le Président de la Cour suprême, ont entravé les progrès dans ce secteur.
过专业训练、富有
法学者人数有限,司法改革委员会与司法
门其他机构、如司法
和最高法院院长之间在工作上缺乏有效
协调,妨碍了该
门
进展。
Toutefois, comme il a été indiqué dans les rapports précédents soumis à la Commission, les réformes des législations fondées sur la Loi type, ainsi que les nouvelles questions et pratiques qui ont surgi lors de sa mise en œuvre, peuvent justifier un effort de réexamen de certaines des questions qui y sont abordées.
然而,正如先前向委员会所报告,在《贸易法委员会示范法》基础上进行法律改革
以及示范法
实际应用中出现
新问题和新做法,可能说明有必要审查示范法案文中涉及到
一些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。