Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重工作。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重工作。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前是繁重
。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重体力劳动。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
是繁重
,现
就要去做。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁重工作,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁重责
。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童危险
条件下从事繁重
劳动。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆汗政府和国际社会面前
议程是繁重
。
Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.
工作繁重
情况下,教育政策取得了很多成绩。
Cela étant, satisfaire les conditions de l'établissement de rapports est onéreux.
但是,落实报告程序各项要求是非常繁重
工作。
La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重工作。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项巨大是困难和繁重
。
Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.
由于种种原因,这一义证明对起源国是过于繁重
。
Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.
为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重
工作。
La tâche de la MINUK est énorme.
联合国科索沃临时行政当局特派团是繁重
。
Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.
如果提出请求,不得让她们从事对她们而言过于繁重工作。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她家里,要她做繁重家
。
Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).
为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现面临大量繁重
工作。
Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.
我向他保证,博茨瓦纳毫不动摇地支持他履行其繁重职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。