Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重作。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重作。
Le travail des mineurs est pénible.
矿们
作很繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完作仍十分繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您任务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前任务是繁重
。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件作量尤为繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重体力劳
。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁重,现在就要去做。
Il est surchargé.
他作过于繁重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会作量与往常一样十分繁重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁重作,必须集体完
。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他和尊严履行了繁重
责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁重任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险条件下从事繁重
劳
。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前作繁重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是繁重
。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性艰巨
作繁重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常繁重,因为他们是同样五位法官。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。