Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要刻解决。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要刻解决。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音刻认出他来。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他刻就来了。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏刻就要开演了。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他刻恢复了镇定.
Je ne suis pas en mesure de vous répondre tout de suite.
我没法刻回答您。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令刻离开该国。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者刻逃向办公大楼。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
到了消息她
刻昏倒了。
Nous allons rentrer les foins des ce soir.
我们今天晚上就刻收干草。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们刻冲了出去。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们刻带着卫兵冲进了树林。
Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.
我刻向他解释,生怕他误解。
Il riposte par un bon coup de poing.
他刻还击,给了枕头一顿好揍。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他刻凑上来帮忙。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔同时明确的表示,希望
刻振兴欧洲。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器刻就吸引了所有在场的人。
Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.
如果政府开征愚蠢税,那么赤字问题将会刻终止。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想刻通过。
Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.
他一得到出了事故的通知以后就刻赶到医院去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。