Dépourvu d'or noir, le Japon doit importer la quasi-totalité de ses besoins.
由于“黑金”的缺,日本所有的需求必须全靠进口。
Dépourvu d'or noir, le Japon doit importer la quasi-totalité de ses besoins.
由于“黑金”的缺,日本所有的需求必须全靠进口。
De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.
1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食缺。
Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.
目前石油收入缺的原因不只是一个。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算缺。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着严重的商品缺。
Le manque d'eau douce est un des problèmes les plus pressants du nouveau millénaire.
淡水缺是新千年最紧迫的关切之一。
Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.
许多人遭受食物缺之苦,需要帮助。
Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.
伊拉克人民十多年来一直遭受着严重的缺和贫困。
Mais leur capacité à agir est entravée par le manque de ressources.
但是,他们这方面的能力,无疑受到资源缺的
。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇间与世隔绝,更突出了粮食
缺的风险。
La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.
因此,粮食缺对贫困人口有极大影响。
Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.
这种缺明
了海关旅的行动能力。
De fait, le programme d'activités du secrétariat risquait d'être réduit faute de ressources.
实际上,秘书处的活动方案由于资源缺,可能会面临萎缩。
Cela est dû en partie au déficit abyssal en logements du secteur structuré.
这类住区的出现部分原因是正规地区的住房供应严重缺。
On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.
那里饮水缺乏;电力和药品缺。
Les produits laitiers et autres produits frais commencent déjà à manquer.
奶品和其他新鲜食品已经
缺。
Dans les camps de transit, les installations de distribution d'eau et d'assainissement sont insuffisantes.
在境内流离失所者过渡营地,水和卫生设施缺。
Faute de ressources, il n'a pas encore pu démarrer en République-Unie de Tanzanie.
由于资金缺,在坦桑尼亚联合共和国尚未开始实施。
La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.
发展中国家的能源缺是发展面临的主要障碍。
De plus, il manque encore 15 millions de dollars pour financer le programme.
此外,该方案的经费还缺1 500万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。