Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥想法和我
截然
。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥想法和我
截然
。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真情况与你跟我们讲
完全
。
Ils prennent la route en sens inverse.
他们走方向路。
Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.
我们应该去看.....不能事。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做与别人所期待事情。
Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.
而我会告诉他们,事
真
。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们看法是
。
Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.
而与之便是法国
习惯和文化。
Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.
有大量案例适用理论。
La situation inverse peut également se présenter.
但也可以采用办法。
Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.
但是,也可以提出论点。
En fait, c'est le contraire qui est probable.
确,更可能出现
情况。
La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.
常任地位与问责制是彼此极端。
Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.
我方若有声明是不诚
表现。
Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.
在许多情况下,它们导致结果。
Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.
我们面前决议草案却指向
方向。
Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.
但以色列也可能选择走向完全方向。
D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.
但是,有些发言者持意见。
D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.
其他法院却做出了与之论述。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人们担忧却在
方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。