Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己
继
权。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己
继
权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸
遗产继
权是可由子孙后代行使
既得权
。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关于继
权
国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样
继
权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继
权
妇女可诉诸法院争取自己
权
。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
遗嘱继
问题上,妇女拥有完全
继
权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样
继
权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
任何情况下,妇女都拥有和男子一样
继
权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等
继
权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性
继
权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女
继
权与其财产所有权是互补
。
L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.
《民法典》第862条对寡妇和鳏夫
继
权作了规定。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继
权
情况。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继
权
同样规则也适用于非婚生子女。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失
配偶还丧失所有
继
权。
Les droits des femmes en matière d'héritage sont tributaires des dispositions prises au moment du mariage.
妇女
继
权取决于结婚时达成
财产安排。
L'enfant qui veut revendiquer sa vocation successorale doit d'abord établir sa filiation avec la personne légataire.
要求确认其继
权
子女,必须先确立与遗赠人
亲子关系。
Le droit de l'enfant à hériter des biens de la famille prend effet avant la naissance.
儿童
继
权
其出生前即开始生效。
Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.
许多国家,已婚妇女对财产或继
权
认识不足。
Par ailleurs, les autorités ont rédigé une loi qui établira l'égalité des sexes en matière de succession.
与此同时,立法机关已起草法案,规定男女享有同等
继
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。