Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
它们还被用来保护撤退路线。
Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
它们还被用来保护撤退路线。
On voit bien sur l'image que c'est toujours le cas.
图象清楚显示在仍被用来养牛。
Cet argent frais appuiera des activités nouvelles.
新的资金将用来支持新的活动。
Ces anomalies étaient dues à des erreurs dans le système utilisé pour générer les rapports.
这是由于用来制作报告的系统有错误。
Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.
必须把它用来扩散权利、财富和机。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
证政策
以用来影响卖淫行为发生的地点。
Cette démarche pratique et opérationnelle doit également être suivie dans des activités futures.
这一实际运作办法也必须用来指导今后的工作。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力能被用来对抗法律。
L'alimentation ne doit jamais être employée comme instrument pour exercer des pressions politiques et économiques.
粮食应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
On a identifié des technologies de pointe susceptibles de soutenir le développement économique du pays.
确定了以用来支持国家经济发展的
技术。
Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.
有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的争端。
Les mécanismes au moyen desquels les deux principaux partis entendent trancher la question diffèrent également.
这两个主要政党提议用来决定地位问题的机制也同。
Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.
周转基金的用途并是用来解决
费的长期拖欠。
Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.
似乎也能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪的。
Dans cette utilisation, ils servent à acheminer immédiatement de petits lots d'armes.
这样,飞机就被用来进行直接的小规模军火运输。
Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
这一规定还用来报告即将重返大气层的空间物体。
L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.
为黎巴嫩政府提供用来强这些能力的双边援助依然非常重要。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也以用来增强力量和丰富内涵,结果是正面的。
Ce Centre a élaboré des propositions visant à prévenir l'emploi de la violence.
男子资源中心草拟了很多用来预防使用暴力方法的建议。
Le reste de l'approvisionnement est assuré par des puits, notamment à Sainte-Croix.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。