Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了欢迎。
Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了欢迎。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带全体员工对你
欢迎!
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
贵宾们受到工人欢迎。
En bref, notre accueil chaleureux et sincère interne et des clients étrangers bénéficient de nos produits.
简言之,我们并诚挚
欢迎国内外顾客享用我们
产品。
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
这一事件受到托克劳居民欢迎。
Le rapport du Secrétaire général a été vivement félicité dans ces contributions.
秘书长报告在这些发言中受到了
欢迎。
Les dettes de ce type devraient dès lors être annulées immédiatement et sans conditions préalables.
独立专家对挪威在这方面所树立榜样
欢迎和赞赏。
Nous nous félicitons vivement des nouvelles adhésions et ratifications.
我们欢迎新
加入和批准。
Je voudrais également féliciter chaleureusement Tuvalu, le nouveau membre de l'ONU.
我还要向联合国最新会员国图瓦我们最
欢迎。
Leur persévérance a été très utile et chaleureusement accueillie par la population.
侧重点非常有益,并且受到民众欢迎。
Cette campagne a été chaleureusement accueillie et soutenue par les villageoises.
项目实施,受到了农村妇女
欢迎和支持。
Au nom de la Commission, je tiens à leur souhaiter une chaleureuse bienvenue.
我谨代委员会向他们
欢迎。
Des rapports indiquent qu'ils ont été accueillis chaleureusement par les Somaliens.
报道显,他们受到了索马里人
欢迎。
En même temps, je voudrais souhaiter la bienvenue à la Sous-Secrétaire générale Jane Holl Lute.
同时,我谨对简·霍尔·特助理秘书长
欢迎。
Le Conseil a très favorablement accueilli cette initiative.
这一举措受到理事会欢迎。
Ils ont accueilli très favorablement la création du réseau.
他们欢迎网络
建立。
Ce marché a été présenté comme étant la nouvelle architecture financière pour un « monde de différences ».
这一证券市场受到人们欢迎,被视为“差异世界”
新金融结构。
Le Président Wahid s'est rendu à Dili le 29 février et y a été chaleureusement reçu.
29日,瓦希德总统访问了帝力,他受到了欢迎。
Ces conseils ont été bien reçus.
咨询受到了该部欢迎。
En tout premier lieu, je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue au Président José Ramos-Horta du Timor-Leste.
首先我谨,我们
欢迎东帝汶
若泽·拉莫斯-奥尔塔总统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。