Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对职权是一道防线。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对职权是一道防线。
Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.
六名海关官员控
职权。
Elle statue également sur les recours pour excès de pouvoir.
它也裁决针对职权行为提出的上诉。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和职权的指控。
L'article 24 (Abus d'autorité) devrait être supprimé.
第24条(职权)
删除。
Elle met également en place un dispositif de répression des abus de pouvoir des fonctionnaires.
该法律还提供检查警察人员
职权的机制。
En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.
通常警察在实施拘捕过程中常出现职权行为和对
拘捕者的口头、身体和性侮辱。
Une exception à avoir à l'esprit est l'abus de pouvoir commis par un fonctionnaire d'une organisation.
有一个例外当牢记,即组织的官员
职权。
En conséquence, l'État partie considère que les actes de la police constituent un abus de pouvoir.
因此,缔约国认为,警方的行动构成职权。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待及
职权和敲诈。
En ce qui concernait les situations de détention, l'Argentine n'ignorait pas les exactions qui avaient été commises.
关于拘禁中的情形,阿根廷意识到存在这类职权的情况。
La délégation israélienne l'a accusé d'abuser de sa position pour promouvoir ses préjudices et son ordre du jour personnels.
色列代表团指责他
职权助长其个人的偏见和议程。
La Police de Hong Kong veille étroitement à ce que la loi soit respectée et continuera à le faire.
有人指控个别警察在打击卖淫的秘密行动中职权。
Le Bureau est également chargé d'enquêter sur toutes allégations de fraude, de faute professionnelle, de harcèlement et d'irrégularité.
该办事处也负责调查所有指控欺诈、渎职、性骚扰和
职权的情况。
Il devrait simultanément s'attaquer à l'impunité dont semblent jouir les fonctionnaires perçus comme abusant de leurs fonctions.
与此同时,政府解决那些
认为
职权的政府官员似乎未
追究责任的问题。
Si ce personnel, précisément, abuse de sa position de confiance, il abuse également de la volonté de la communauté internationale.
如果他们竟然职权,他们也是
国际社会的意志。
La responsabilité pénale est aggravée en cas d'abus de pouvoir ou d'autorité ou lorsque la victime ne peut se défendre.
对职权或利
他人无自卫能力的行为将
严惩。
Le Médiateur enquête promptement sur toutes les plaintes pour comportement déraisonnable ou abus de pouvoir de la part d'un fonctionnaire.
此外,申诉专员也会调查所有涉及公职人员行为无理或职权的投诉。
Ces pratiques, selon les auteurs de la contribution conjointe, encouragent les abus, les violations et actes criminels de tous ordres.
据联合材料称,这些做法助长各类
职权、侵权和犯罪行为。
Le Représentant spécial était également préoccupé par un cas d'abus de pouvoir concernant un fonctionnaire du tribunal municipal de Sihanoukville.
引起特别代表同样关切的是西哈努克市法院的一位法官官员职权的案件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。